Archivado en la categoría (adAS, PRiSE) por Teresa
Publicado el 16-01-2013

Haciendo repaso de los objetivos del año 2012, hemos visto como nuestros esfuerzos de internacionalización de adAS han comenzado a dar su fruto.

En la anterior versión de adAS, la 1.4.0, apostamos por implementar la internacionalización de adAS, pudiendo incluir diferentes idiomas de forma sencilla tanto en las secciones del lado del usuario (pantallas de login o errores, por ejemplo) como en la herramienta de administración de adAS.

Algunos datos acerca de la internacionalización de adAS son los siguientes:

  • En la nueva versión de adAS, ya se soportan los idiomas inglés, castellano, catalán y gallego
  • Se han producido más de 100 descargas de adAS desde la versión inglesa de nuestra web en los últimos 6 meses, siendo este número mayor incluso que las descargas realizadas desde la versión en castellano de nuestra web
  • El 100% de nuestros clientes utilizan la internacionalización de adAS en sus instalaciones, teniendo la versión en castellano y en inglés de adAS
  • El 43% de nuestros clientes utilizan en sus instalaciones de adAS, además de castellano e inglés, otro tipo de internacionalización, como el gallego o el catalán.
Escribe un comentario

You must be logged in to post a comment.